打 1 한국어 뜻
- [양사]【음역어】 다스(dozen). 타. [물품 12개를 한 묶음으로 하여 셀 때의 단위]
一打铅笔;
연필 한 다스
两打手巾;
수건 두 다스
论打出售;
다스로 팔다 打 2
━A) [동사]
(1)때리다. 치다. 두드리다.
打门;
활용단어참조
打铁;
활용단어참조
敲锣打鼓;
징을 울리고 북을 치다
打稻子;
벼를 타작하다
刚gāng打了一点铁;
지금 막 1시를 쳤다
打钢琴;
피아노를 치다
打了个+모두 보이기...稀xī糊脑子烂;
(곤죽이 되게) 마구 때렸다
(2)깨뜨리다. 부수다. 깨어지다. 부서지다.
碗打了;
그릇이 깨졌다
鸡飞蛋打;
【성어】 닭도 날아가고 달걀도 깨졌다. 게도 구럭도 다 잃었다
窗玻璃打了;
유리창이 깨졌다
打鸡jī蛋儿;
활용단어참조
(3)구타하다. 공격하다. 싸우다.
打架;
활용단어참조
打援;
활용단어참조
打一下;
한 대 때리다
打他一顿;
그를 한 차례 때리다
打仗;
활용단어참조
打斗;
활용단어참조
打进来了;
공격해 왔다
打头阵;
활용단어참조
(4)남과 관련되는 행위를 하다. (어떤 교섭을) 하다.
打官司;
활용단어참조
打交道;
활용단어참조
(5)(벽·담 따위를) 쌓다. 축조(築造)하다. 건조(建造)하다.
打坝;
제방을 쌓다[구축하다]
打地基;
토대를 쌓다
打墙;
활용단어참조
打田埂;
밭두렁을 쌓다
打中文的根底;
중국어의 기초를 쌓다
(6)(기구·음식 따위를) 만들다. 제조하다.
打刀;
활용단어참조
打锁;
자물쇠를 만들다
打烧饼;
‘烧饼’을 만들다
打桌子;
탁자를 만들다
(7)(휘저어) 뒤섞다.
打卤;
활용단어참조
打糨子;
활용단어참조
(8)(둘둘 감아서) 묶다. 싸다.
打包裹;
활용단어참조
打铺盖卷儿;
이불보를 싸다
打裹腿;
활용단어참조
打成一捆;
한 묶음으로 묶다
打行李;
활용단어참조
(9)짜다. (짚신 따위를) 삼다.
打草鞋;
활용단어참조
打毛衣;
활용단어참조
打毛线;
뜨개질을 하다
(10)긋다. 바르다. 새기다. 그리다. 찍다.
打蜡;
활용단어참조
打个问号;
물음표를 찍다
打墨线;
묵선을 긋다
打戮子;
활용단어참조
打图样;
활용단어참조
打手印;
활용단어참조
(11)열다. (구멍 따위를) 파다.
打开盖子;
뚜껑을 열다
打冰;
활용단어참조
打井;
활용단어참조
打眼儿;
활용단어참조
打炮眼;
폭약 넣을 구멍을 파다
(12)쳐들다. 펴들다. 내걸다.
打旗子;
활용단어참조
打灯茏;
활용단어참조
打伞;
활용단어참조
打帘子;
활용단어참조
打起精神来;
원기를 내다
打着‘缓和’的幌子;
위장 평화의 기치를 내걸다
打着人家的号;
남의 이름을 도용하다
打着招牌;
간판을 내걸다
(13)쏘다. 발송하다. 보내다. (전보를) 치다. (전화를) 걸다. (번개가) 치다. (우레가) 울다.
打雷;
활용단어참조
打炮;
활용단어참조
打信号;
신호를 보내다
打电报;
활용단어참조
打电话;
활용단어참조
(14)(증명서 따위를) 발급하거나 받다.
请你打个收条;
영수증을 써 주십시오
打报告;
보고서를 내다[작성하다]
打介绍信;
소개장을 쓰다[받다]
(15)제거하다. 없애다. (과일 따위의 껍질을) 벗기다[까다].
打旁杈;
곁가지를 치다
打皮;
활용단어참조
打蛔虫;
회충을 구제하다
打掉官气;
관리 티를 없애다
(16)퍼올리다. 퍼내다. 푸다.
打水;
활용단어참조
打饭;
활용단어참조
打粥;
활용단어참조
从井里打水;
우물에서 물을 긷다
(17)(달아서 파는 간장·술·식용유·초 따위를) 사다[받다].
打油;
활용단어참조
打酒;
활용단어참조
打车票;
차표를 사다
从当dàng铺打出来的;
전당포에서 산 (저당 기일이 지나서 파는) 물건
(18)(짐승 따위를) 잡다. 포획하다.
打鸟;
새를 잡다
打野牲口;
들짐승을 잡다
打鱼;
활용단어참조
(19)(베거나 쪼개어서) 모으다. 거두어들이다.
打柴;
활용단어참조
打草;
활용단어참조
打了八百斤麦子;
밀 800근을 수확하였다
一亩打了四百斤;
1묘에서 400근 수확하였다
(20)산출[계산]하다. 산정(算定)하다.
成本打二百块钱;
원가를 200원으로 산정하다
精打细算;
면밀히 계산·기획하다
(21)(계획 따위를) 확정하다. 생각해 내다. 안출(案出)하다.
打草稿;
활용단어참조
打主意;
활용단어참조
我打着明儿走;
나는 내일 갈 작정이다
(22)(어떤 일을) 하다. 종사하다.
打杂儿;
활용단어참조
打游击;
활용단어참조
打埋伏;
활용단어참조
打前站;
활용단어참조
打短工;
날품을 팔다. 임시공으로 일하다
打夜班;
활용단어참조
男子打外, 女子打里;
남자는 바깥일을 하고, 여자는 안일을 한다
(23)(놀이·운동을) 하다.
打球;
활용단어참조
打扑克;
활용단어참조
打秋千;
활용단어참조
打篮球;
활용단어참조
(24)(어떤 동작을) 하다.
打手势;
활용단어참조
打哈欠;
활용단어참조
打嗝儿;
활용단어참조
打踉跄;
비틀거리다
打前失;
활용단어참조
打滚儿;
활용단어참조
打晃huàng(儿);
활용단어참조
(25)(어떤 방법을) 쓰다. 하다.
打官腔;
활용단어참조
打比喻;
예를 들다
打马虎眼;
활용단어참조
打个比方;
예를 들다
(26)(어떤 죄명으로) 인정되다.
他曾被打成右派;
그는 우파로 인정되었다 ━B) [개사] …로부터. …에서.
打这儿往西, 再走三里地就到了;
여기에서 서쪽으로 3리 더 가면 도착한다
打今儿起, 每天晚上学习一小时;
오늘부터 매일 저녁 한 시간씩 학습한다
他打门缝里往外看;
그는 문틈으로 밖을 내다보았다
你打哪儿来?
어디에서 오느냐?
打那以后;
그 이후
打心里;
마음으로부터
打那座桥过;
그 다리를 지나다
打哪么走?
어떻게 가느냐?
打小儿xiǎor;
어렸을 적부터
打那一天起他一直没上这儿来;
그날부터 그는 줄곧 여기에 오지 않았다 →[从B)(1)] [解jiě(9)] [起A)(13)] [由yóu(7)] [自zì B)]
예문
예문 더보기: 다음>
- 폭풍, 홍수, 쓰나미에 대한 정보는 132 500로 문의하세요.
有关风暴、洪涝、海啸信息,请拨打 132 500 - - 119에 신고할 때 무엇을 꼭 말해야 할까?
. 拨打 119 时该说些什么 ? - 444 나후아 콘도미니엄 컴플렉스에 도착하시면 주차장 입구에서 1409번을 눌러주십시오.
抵达 444 Nahua Condominium Complex 后,请从泊车设施入口拨打 1409。 - 긴급한 문제인 경우 1-833-466-8438로 전화하여 Movies Anywhere 담당자에게 문의합니다.
如果有紧急问题,请拨打 1-833-466-8438,与 Movies Anywhere 代表沟通。 - 산림 화재 정보는 1800 679 737로 문의하세요.
有关森林火灾信息,请拨打 1800 679 737